index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 335.7.1
Citatio:
E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 335.7.1 (TX 2009-08-28, TRde 2009-08-28)
§ 1'
§ 2'
§ 3''
§ 4''
§ 5''
§ 5''
14
--
[
GIŠ
luttai
kammaraš
tarnaš
]
14
A
Rs. IV 8
[
...
]
15
--
É
-er
tuḫḫuwaiš
[
tarnaš
]
15
A
Rs. IV 8
⌈
É
⌉
-er
túḫ-ḫu-wa-iš
Rs. IV 9
[
...
]
16
--
[
ḫašši=ššan
GIŠ
kalmiš
]
aniš
[
ḫandandati
]
16
A
Rs. IV 9
[
...
GIŠ
kal-mi-š
]
a-ni-iš
Rs. IV 10
[
...
]
17
--
[
GIŠ
ištanani=šš
]
an
[
DINGIR
MEŠ
-eš
ḫandandati
]
17
A
Rs. IV 10
[
GIŠ
iš-ta-na-ni-iš-š
]
a-an
Rs. IV 11
[
...
]
A
Rs. IV bricht ab.
§ 5''
14
--
[Der Dunst verließ das Fenster.]
15
--
Der Rauch [verließ] das Haus.
16
--
[Im Herd kamen die Holzsch]eite [(wieder) in Ordnung.]
17
--
A[uf dem Altarpostament kamen die Götter (wieder) in Ordnung.]
Editio ultima:
Textus
2009-08-28;
Traductionis
2009-08-28